# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-20 08:17+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: jdc_utf.h:11 msgid "Monday" msgstr "" #: jdc_utf.h:11 msgid "Tuesday" msgstr "" #: jdc_utf.h:11 msgid "Wednesday" msgstr "" #: jdc_utf.h:12 msgid "Thursday" msgstr "" #: jdc_utf.h:12 msgid "Friday" msgstr "" #: jdc_utf.h:12 msgid "Saturday" msgstr "" #: jdc_utf.h:14 msgid "Period 1" msgstr "" #: jdc_utf.h:14 msgid "Period 2" msgstr "" #: jdc_utf.h:14 msgid "Period 3" msgstr "" #: jdc_utf.h:14 msgid "Period 4" msgstr "" #: jdc_utf.h:15 msgid "Period 5" msgstr "" #: jdc_utf.h:15 msgid "Period 6" msgstr "" #: jdc_utf.h:16 msgid "Period 7" msgstr "" #: jdc_utf.h:16 msgid "Period 8" msgstr "" #: jdc_utf.h:16 msgid "Period 9" msgstr "" #: jdc_utf.h:16 msgid "Period 10" msgstr "" #: jdc_utf.h:19 msgid "_Files" msgstr "" #: jdc_utf.h:20 msgid "Quit q" msgstr "" #: jdc_utf.h:21 msgid "Week grid w" msgstr "" #: jdc_utf.h:22 msgid "Day d" msgstr "" #: jdc_utf.h:23 msgid "Week grid W" msgstr "" #: jdc_utf.h:24 msgid "Day D" msgstr "" #: jdc_utf.h:25 msgid "Initialise i" msgstr "" #: jdc_utf.h:26 msgid "Save s" msgstr "" #: jdc_utf.h:27 msgid "Forward n" msgstr "" #: jdc_utf.h:28 msgid "Backward b" msgstr "" #: jdc_utf.h:29 msgid "Week" msgstr "" #: jdc_utf.h:30 msgid "Print" msgstr "" #: jdc_utf.h:31 msgid "Export html" msgstr "" #: jdc_utf.h:32 msgid "_Options" msgstr "" #: jdc_utf.h:33 msgid "Bip" msgstr "" #: jdc_utf.h:34 msgid "Info" msgstr "" #: jdc_utf.h:35 msgid "Off" msgstr "" #: jdc_utf.h:36 msgid "On" msgstr "" #: jdc_utf.h:37 msgid "Para_meters" msgstr "" #: jdc_utf.h:38 msgid "Course c" msgstr "" #: jdc_utf.h:39 msgid "Professor p" msgstr "" #: jdc_utf.h:40 msgid "Class p" msgstr "" #: jdc_utf.h:41 msgid "Class room l" msgstr "" #: jdc_utf.h:42 msgid "Title t" msgstr "" #: jdc_utf.h:43 msgid "_Help" msgstr "" #: jdc_utf.h:44 msgid "Version" msgstr "" #: jdc_utf.h:45 msgid "WWW" msgstr "" #: jdc_utf.h:46 msgid "Font size" msgstr "" #: jdc_utf.h:47 msgid "Search r" msgstr "" #: jdc_utf.h:48 msgid "" "Search in the periods data.\n" "Enter a key word..." msgstr "" #: jdc_utf.h:50 msgid "Please enter the keycode and restart the program." msgstr "" #: jdc_utf.h:51 msgid "Keycode" msgstr "" #: jdc_utf.h:52 msgid "" "Please get the keycode on our web site.\n" "This is your ID: " msgstr "" #: jdc_utf.h:53 msgid " [Action: Keycode]" msgstr "" #: jdc_utf.h:54 msgid "" " My School Diary \n" " © PhDm 2007-2015\n" " This program is freeware and comes \n" " WITHOUT ANY WARRANTY.\n" " For informations and upgrade: \n" msgstr "" #: jdc_utf.h:59 msgid " Please entre a new " msgstr "" #: jdc_utf.h:60 msgid "Course: " msgstr "" #: jdc_utf.h:61 msgid "Professor: " msgstr "" #: jdc_utf.h:62 msgid "Class: " msgstr "" #: jdc_utf.h:63 msgid "Class room: " msgstr "" #: jdc_utf.h:64 msgid "Quit" msgstr "" #: jdc_utf.h:65 msgid "Previous week" msgstr "" #: jdc_utf.h:66 msgid "Next week" msgstr "" #: jdc_utf.h:67 msgid "[Week current/selected: " msgstr "" #: jdc_utf.h:68 msgid "Save the periode" msgstr "" #: jdc_utf.h:69 msgid " Another function is already running. \n" msgstr "" #: jdc_utf.h:70 msgid " Please enter a Title. \n" msgstr "" #: jdc_utf.h:71 msgid " [Action: Course]" msgstr "" #: jdc_utf.h:72 msgid " [Action: Title]" msgstr "" #: jdc_utf.h:73 msgid " [Action: ]" msgstr "" #: jdc_utf.h:74 msgid " [Action: Prof.]" msgstr "" #: jdc_utf.h:75 msgid " [Action: Class]" msgstr "" #: jdc_utf.h:76 msgid " [Action: Class room]" msgstr "" #: jdc_utf.h:77 msgid "Close" msgstr "" #: jdc_utf.h:79 msgid "------------------------------------------------------------------------------" msgstr "" #: jdc_utf.h:81 msgid "******************************************************************************" msgstr "" #: jdc_utf.h:82 msgid " [Action: Initialise]" msgstr "" #: jdc_utf.h:83 msgid "" " !!! Attention ALL DATA will be DESTROYED.!!! \n" " Please confirm and restart the program." msgstr "" #: jdc_utf.h:86 msgid " Please restart the program. " msgstr "" #: jdc_utf.h:87 msgid " [Action: Search]" msgstr "" #: jdc_utf.h:88 msgid "From week:" msgstr "" #: jdc_utf.h:89 msgid "To week:" msgstr "" #: jdc_utf.h:90 msgid "Professor mode" msgstr "" #: jdc_utf.h:91 msgid "Student mode" msgstr "" #: jdc_utf.h:92 msgid "My School Diary" msgstr "" #: jdc_utf.h:94 msgid "Search" msgstr "" #: jdc_utf.h:95 msgid "INFO" msgstr "" #: jdc_utf.h:96 msgid "STOP" msgstr "" #: jdc_utf.h:97 msgid "QUESTION" msgstr "" #: jdc_utf.h:98 msgid "INPUT" msgstr "" #: jdc_utf.h:99 msgid "INTRO" msgstr "" #: jdc_utf.h:101 msgid "Please select an item" msgstr "" #: jdc_utf.h:102 msgid "Please enter an item to be removed" msgstr "" #: jdc_utf.h:103 msgid "Add" msgstr "" #: jdc_utf.h:104 msgid "Remove" msgstr "" #: jdc_utf.h:105 msgid "Select" msgstr "" #: jdc_utf.h:106 msgid "LIST" msgstr "" #: jdc_utf.h:107 msgid " Program for week: " msgstr "" #: jdc_utf.h:108 msgid " Day: " msgstr "" #: jdc_utf.h:109 msgid "Class:" msgstr "" #: jdc_utf.h:110 msgid "Period" msgstr "" #: jdc_utf.h:111 msgid "Default week" msgstr "" #: jdc_utf.h:112 msgid "Yellow week" msgstr "" #: jdc_utf.h:113 msgid "Green week" msgstr "" #: jdc_utf.h:114 msgid "Pink week" msgstr "" #: jdc_utf.h:115 msgid "Blue week" msgstr "" #: jdc_utf.h:116 msgid "Use default" msgstr "" #: jdc_utf.h:117 msgid "Weeks table" msgstr "" #: jdc_utf.h:118 msgid " Week type: " msgstr "" #: jdc_utf.h:120 msgid "Week grid" msgstr "" #: jdc_utf.h:121 msgid "Prof.:" msgstr "" #: jdc_utf.h:122 msgid "Course:" msgstr "" #: jdc_utf.h:123 msgid "Class room:" msgstr ""